[resumen.cl] El viernes pasado se presentó en Concepción el Kalendario Mapuche 2017/2018 elaborado por el equipo de Kimeltuwe e Historia Mapuche. El Kalendario incluye efemérides y láminas didácticas con distintos temas como el Wiñol Tripantu, Neologismos, Acciones, Mujer mapuche emblemática, Día de la Lengua Materna, entre otras cosas.
En conversación con Resumen, Aldo -más conocido por su nombre artístico Fiestoforo- se refirió al trabajo realizado durante estos últimos años en el proyecto. "Trabajamos con Víctor Carilaf y con la lamngen Alina Namuncura en un sitio web que se llama Kimeltuwe. De ahí sacamos imágenes para la promoción, también para enseñar; compartimos material para que los docentes puedan enseñar el mapuzungún en la sala de clases”
El trabajo se ha mediatizado bastante y ha servido para sacar de la invisibilidad a una lengua que por más que se intente matar, sigue viva.
“El tema del impacto ha sido bien entretenido porque nos encontramos con sorpresas, por ejemplo definiciones de palabras que nosotros utilizamos o palabras que hemos puesto en internet y que la gente reconoce. Si bien la gente puede no reconocer Kimeltuwe, si reconoce la parte visual, o se ha interesado por el mapuzungun. En cuanto a algo mas medible, Facebook te arroja que tenemos casi 150 mil personas, suscriptores que están interesados en mapuzungun y eso nos alegra caleta.” En este sentido, Aldo alude a que se hacen de lo cotidiano para contribuir a fortalecer el espacio educativo “por ejemplo, está ese tema “despacito” que hizo Víctor -y que no es que le guste el reguetón, de hecho lo detesta-, pero el se apropió de ese espacio, de una canción que es más conocida que “la Macarena” y la utilizó para enseñar mapuzungun, que es el fin importante. Entonces, en ese sentido, también hemos utilizado temas como los pokemón, porque teníamos uno que hablaba mapuzungun; esa es la idea de nosotros, ir masificando el mapuzungun en todas las áreas”
El proyecto Kimeltuwe también ha contribuido a “desfolclorizar” el mapuzungún, en la medida que se ha planteado como una lengua “muerta”, del pasado, cuando en realidad comunidades mapuche y distintas personas la siguen utilizado. Así han tratado de innovar en la enseñanza de la lengua “siempre, con respeto y con cuidado” -afirma Aldo-, pero siempre atreviéndose “a adentrarnos en otros espacios, porque muchas veces lo que sucede, o una de las cosas que se reclama por parte de la gente que está aprendiendo es que no tiene los neologismos para expresarse cotidianamente. Entonces veíamos que gente convocaba a una marcha por un tema súper serio, pero ese escribía en español. Entonces pensamos que tiene que haber una forma de decir eso mismo, pero en mapuzungun, para ir adentrándonos en todos los espacios que se utilizan” Y agrega “entonces es un proceso, en lo personal, de aprendizaje: yo también quiero saber como decir esas cosas en mapuzungún. A lo mejor no existe o no está sancionado, porque el mapuzungún ha sido relegado de los espacios de la ciudad urbana, no porque el lenguaje no lo pueda hacer. Entonces dijimos, vamos a crear esa necesidad y por eso lo hicimos”
Consultado por el interés de las personas, la motivación para aprender el mapuzungún demostrado, Aldo explica que “para la gente que es mapuche, es obvio. Su autoidentificación, su idioma es lo esencial para identificarte como mapuche. Yo, como no mapuche, como chileno, diría que es una parte que uno tiene y que está súper oculta, que ha sido ocultada por las personas que gobiernan este país a final de cuentas. Desde la colonia que lo mestizo es malo, que los pueblos originarios son malos, entonces eso igual tira, tira a una persona chilena de reconocerse. ¿Por qué te vas a reconocer con un país europeo, que está tan lejos?, mejor reconocerse con una historia propia, no sé... la toponimia por ejemplo, es decir, ¿Este cerro qué nombre tiene? Y ves que tiene un nombre en mapuzungún. Entonces uno se empieza a cuestionar, y una vez abierta esa puerta, se abre un camino muy interesante.”
Justamente en esa motivación por incluir lo cotidiano en el mapuzungún, ha llevado al proyecto a expresarse contra la también cotidiana violencia que vive el pueblo mapuche a manos de las fuerzas militarizadas de la policía chilena. Las imágenes de Kimeltuwe en estos casos, han sido ampliamente difundidas. Al respecto, Aldo señala “El tema político es súper importante, no puede estar alejado del tema político. Mucha gente quiere aprender mapuzungun, pero no quiere aprender de los mapuche, como que la lengua no estuviese enraizada en la boca de personas de carne y hueso. Entonces en ese sentido tiene que estar muy presente, siempre: lo que está pasando, lo que está ocurriendo, porque eso es esencial”
*Para consultas o reservas, si quieres adquirir el Kalendario 2017/2018 debes escribir a [email protected]